Dal 23 agosto al 15 settembre sono in mostra all’Hotel Excelsior 14 dipinti e disegni di Roberto Freno sul cinema.
Dal catalogo della mostra:
The paintings speech / Asa-nisi-masa
In this world there is room for everyone. And the good earth is rich and can provide for everyone. The way of life can be free and beautiful, but we lost the way. ( The Great Dictator, Charlie Chaplin ) / Tu saresti capace di piantare tutto e ricominciare la vita da capo? Di scegliere una cosa, una cosa sola e di essere fedele a quella, riuscire a farla diventare la ragione della tua vita, una cosa che raccolga tutto, che diventi tutto proprio perché è la tua fedeltà che la fa diventare infinita, saresti capace? ( 8 ½, Federico Fellini ) / I entered this word on Champs-Elysees, 1959. La trottoir du Champs-Elysees. And do you know what my first words were? New York Herald Tribune! New York Herald Tribune!( The Dreamers, Bernardo Bertolucci ) / Oh do you feel the breeze from the subway? Isn’t it delicious? ( The Seven Year Hitch, Billy Wilder ) / Les frontières sont des inventions de l’homme. La nature s’en fout. ( La grande illusion, Jean Renoir ) / Tu sei tutto, Sylvia! Ma lo sai che sei tutto? You are everything, everything! Tu sei la prima donna del primo giorno della creazione, sei la madre, la sorella, l’amante, l’amica, l’angelo, il diavolo, la terra, la casa. ( La dolce vita, Federico Fellini ) / I’m like Cat, here. We’re a couple of no-name slobs. ( Breakfast at Tiffany’s, Blake Edwards ) / I had never really known who John Dumbar was. Perhaps because the name itself had no meaning. But as I heard my Sioux name being called over and over, I knew for the fist time who I really was. ( Dances With Wolves, Kevin Costner ) / People are always asking me if I know Tyler Durden. ( FightClub, David Fincher ) / I live in Notting Hill, you live in Beverly Hills. Everyone in the world knows who you are, my mother has trouble remembering my name. ( Notting Hill, Roger Michell ) / A boy’s best friend is his mother. ( Psycho, Alfred Hitchcock ) / Well, nobody’s perfect! ( Some Like It Hot, Billy Wilder ) / Bepi, sol che le vecie oi veder in te la to gondola. ( Venezia, la luna e tu, Dino Risi ) / Quello lì è un ragazzo da far studiare. (L’albero degli zoccoli, Ermanno Olmi ) / Well, there are some things a man just can’t run away from. ( Stagecoach, John Ford ) / I am the law! ( Renaldo and Clara, Bob Dylan) / Ma che cos’è questo lampo di felicità che mi fa tremare e mi ridà forza, vita? Vi domando scusa dolcissime creature non avevo capito, non sapevo, com’è giusto accettarvi, amarvi, e com’è semplice. Luisa, mi sento come liberato, tutto mi sembra buono, tutto ha un senso, tutto è vero. Ah, come vorrei sapermi spiegare…ma non so dire. Ecco, tutto ritorna come prima, tutto è di nuovo confuso, ma questa confusione sono io, io come sono, non come vorrei essere, e non mi fa più paura. Dire la verità, quello che non so, che cerco, che non ho ancora trovato. Solo così mi sento vivo e posso guardare i tuoi occhi fedeli senza vergogna. E’ una festa la vita. ( 8 ½, Federico Fellini ) / Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. ( Casablanca, Micheal Curtiz ).